Produire un glossaire - DIRO/SGMAAPS

Niveau d'expertise : Débutant prompt_beginner

Le contexte

Il n'est pas rare, dans les documents que nous sommes amenés à produire ou exploiter, de rencontrer certains acronymes qui ne nous sont pas familiers, ou qui peuvent avoir plusieurs significations selon le contexte. Cela peut perturber la lecture.

Ce prompt a été proposé par la DIR Ouest, plus précisément le SGMAAPS (Secrétariat Général à la Modernisation, l'Aide aux Agents et au Pilotage des Services).

Le prompt soumis à l'IA

## Contexte 
le document concerne la gestion structurelle de l’eau et la gestion de crise. 
## Mission 
À partir du texte ci-joint, propose un glossaire des acronymes ordonnés alphabétiquement.
## Contraintes 
Pour chaque acronyme, tu préciseras le nom complet et tu compléteras d'une courte définition (une à deux phrases). 
## Format de sortie attendu 
```markdown <Texte traduit ici>

Document fourni

transcription__2_.zip

Modèle choisi

Dans le cas présent, le modèle ChatGPT-4o a été utilisé.

Résultat obtenu

Le résultat obtenu a été copié dans un fichier au format Markdown.

glossaire.zip

Rappel : pour copier le résultat obtenu lors de l'exécution d'un prompt, il suffit de cliquer sur

capture_bouton_copier_du_piag

qui apparaît lorsque le prompt a terminé l'exécution de la commande.

En complément

A noter que le document d'origine était un PDF, mais le résultat du prompt n'était pas optimal. En passant par l'outil Transcripteur PDF qui a généré un fichier en format texte, plusieurs acronymes non repérés dans le PDF ont été identifiés et traités.


Paramètres d’affichage

Choisissez un thème pour personnaliser l’apparence du site.